close


今晚打工聽到的。
還蠻喜歡的所以google 一下。

六首一組的歌曲,德布西(C.Debussy1862-1918) 的遺忘之歌 (Ariettes oubliées) 
根據法國象徵派詩人魏爾蘭(Paul Marie Verlaine) 的詩集所作。
第六首'Spleen' 選自 "水彩畫"。

維基簡介的德布西
Achille-Claude Debussy
(pronounced [aʃil klod dəbysi]) (August 22, 1862 – March 25, 1918) was a French composer. Along with Maurice Ravel, he is considered one of the most prominent figures working within the field of Impressionist music, though he himself intensely disliked the term when applied to his compositions. Debussy was not only among the most important of all French composers but also was a central figure in all European music at the turn of the twentieth century.
Debussy's music virtually defines the transition from late-Romantic music to twentieth century modernist music. In French literary circles, the style of this period was known as Symbolism, a movement that directly inspired Debussy both as a composer and as an active cultural participant.
-------------------------------------------------------

維基-魏爾蘭(Paul Marie Verlaine) http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Verlaine

日本維基描述魏爾蘭生平:

彼の一生には、酒・女・男色・神・祈り・反逆・背徳・悔恨が混在した。晩年には文名を高めデカダンスの教祖と仰がれたが、初期の作品の方が評価されている。

魏爾蘭的一生.....,電影Total Eclipse(心之全蝕/全蝕狂愛) 描述那段與年輕詩人蘭波的感情。



(以下為詩句)


Spleen

Les roses étaient toutes rouges,
Et les lierres étaient tout noirs.

Chère, pour peu que tu te bouges,
Renaissent tous mes désespoirs.

Le ciel était trop bleu, trop tendre,
La mer trop verte et l’air trop doux.

Je crains toujours,—ce qu’est d’attendre
Quelque fuite atroce de vous.

Du houx à la feuille vernie
Et du luisant buis je suis las,

Et de la campagne infinie
Et de tout, fors de vous, hélas!
                                               - Paul Verlaine -

大叔朗讀自己的詩句



(日文版)

薔薇の花はまっかだった、
蔦は真っ黒だった。
   
恋人よ、お前が少しでも動くと、
私の絶望がすべて蘇える。
   
空はあまりにも青く、あまりにも優しい、
海はあまりにも緑で空気はあまりにも柔らかだった。
   
私はいつも恐れている、---いや待っている---
お前が何時か逃げ出しはしないかと。
   
葉にニスを塗ったように艶やかなヒイラギも、
艶のある黄楊も私は飽きた。
   
そして果てしない原野も
何もかも、お前以外には。はぁ
- Paul Verlaine -



(English)

Spleen

The roses were bright red
The ivy deepest black.

My love, your slightest movement
Rekindles my despair.

Too blue, the sky, too soft,
The sea too green, too sweet the air.

And still I fear you'll vanish--
Such torture, waiting!

I'm tired of waxy-leaf holly,
Of gleaming box-tree,

I'm tired of endless countryside,
Of all, in fact, save you.

                                   -Paul Verlaine.


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pinkchange 的頭像
    pinkchange

    Angelus Novus

    pinkchange 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()