close

2010年8月,與土豆讀書會的夥伴一起做的訪談。

記得這個是在豐島上橫尾忠則作品附近,我們搭訕一位正在種花的阿姨。

編譯 By Huiwen Cheng 2010.09.22 完稿


(談豐島垃圾傾倒的事情)

這個個別的事件,日本也有責任。小咖的人是無法做到這樣的大型犯法事情。如果是我們自己去花錢請個律師來解決的話,這個事件就會被隱瞞了。大家透過媒體的力量,並將豐島的全員集合起來,這樣來解決這件事情,得到免費的律師的協助,持續反抗這件事情,托大家的福。豐島的人們阿,僅僅是希望能有個乾淨的居住環境、以及為了自己的子孫,這樣子而已。並不是為了要錢。是希望可以回覆自然的原形。我想這也是大家支持豐島抗議的原因。所以大家都參與這個事件。我是這樣認為的。所以我會去種田、也會去高松的研究會議。

(傾倒處)那邊都只是用防水布蓋著。這樣的方式實在是很奇怪,緘默的大家,也只能站著、或一直在街上走來走去。因此比起來隨心地吵嚷著反抗的聲音,才是真正的心。因為想看到事情被解決。作為人,不管在哪個國家,就算不想去也得依照國家的方向走。雖然我還是想要種種花、眺望著景觀,但是世界上還是有很多連飯都沒得吃的難民。正是現在有媒體會報導出來,但是在很久以前,是沒有人會知道這些事情的..... 其實日本啊,還是有很多不好的地方的。

(台灣也是這樣)

到處都是這樣的。只有讓自己的心情沉靜這樣了。自己的心情很髒的話。到哪邊都是一樣的。

(花全部是自己種的嗎?)

那邊是自己播種的,散的部分是別人送的。我從以前就很喜歡花。日本在人過世的時候,有在墓上祭花的風習,所以為了這個(先生過世)而種花。但是已經過了十五年前,種花也變成自己的興趣。

(每天都種花嗎)

嗯每天。因為我家就在那邊,因為要澆水,不出來每天照顧它的話是開不出花來的。

(其他的閒聊:日本與台灣的差異……)

可能是因為台灣、日本、中國人大家都是同源的,所以臉長得很像呢。常常遇到時候,都想說是「日本人」的時候,講話時才發現說,阿原來不是.... 果然還是會弄錯。不過透過語言,感覺又很像同國人。不過當妳用日文跟我對話的時候,有著什麼樣的意義呢?既沒有違和感、能夠溝通的感覺。相對於歐洲人,我們的感覺很接近。可能因會地理上距離很近的關係,因為以前有很多日本人出到中國、韓國,真的是很相似……

(這次藝術祭聽說會再開第二次,如果這樣的話,這邊會採取什麼樣的行動嗎?)

並不會說不贊成,如果大家都能夠好好守規矩的話,我想大家當然是很OK。不過雖然到處都這樣,但是還是有不守規則的人,無法斷絕。對我來說,真的只要大家守規矩,我都很歡迎,我想豐島的大家也是。也很希望台灣的人能夠多多來日本。不過實在是因為有太多問題了,即使要要求每個人都謙遜是有點困難,但是如果可以這樣的話,我很歡迎大家進來。

(對於十月即將開放的豐島新美術館,會不會期待呢?)

我的話.....並不特別期待,因為我麼興趣是這些花兒、照顧這些花.....因為身體也不非常好,不是很喜歡到處走來走去。

(豐島大部分的住民,大家都做什麼樣的工作?)

以前的話大部分是種菜,現在因為很多住民都已經上年紀了,沒辦法下田,有些原本的田草都長得很高也沒辦法整理。妳知道日本的年金制度嗎?所以現在的住民大都是靠這個年金,頂多身體好的自己種種菜來吃。

(其他閒聊:花的種類、種花工作等等)

=結束=


arrow
arrow
    全站熱搜

    pinkchange 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()